JTBC

주요 메뉴 영역

본문 영역

썰전 서브 템플릿

시청자게시판

5.18 문건 해석 오류 (5월17일자 방송)

쎌***** 2018-05-19 PM 6:08:29 조회 860 추천 6

 이번주 5.18 관련에서 아마 뉴스 캡쳐같은데 미국 보고 문건에 Air-craft overflying Kwangju were no longer drawing fire 라는 문장을 고의인지 실수인지 '광주 상공의 항공기가 더이상 발포하지 않는다'라고 해석한게 나오던데요,


완.전.히. 반.대.되는 뜻의 문장입니다. 정확히는


 '광주 상공의 항공기가 더이상 사.격.받.지. 않.는.다'


라는 뜻입니다. 전씨가 죽일놈인가 아닌가는 별개로 저런 것은 심히 대국민 사기의 의심을 초래할 수 

있지 않을까요? JTBC 좋아했는데 슬슬 좀 이상해지네요.




  • 조인스 계정 허***** 2018-05-22 01:49:34
    탈북자4만시대 입니다 저번에 제주 4.3사건 시끄러웠죠? 그때 남조선노동당(남로당)이 선전선동해서 군중무리에 숨어서 남한을 교란할 목적였죠 그래서 거기에 시민들이 희생당한 겁니다 5.18도 똑같습니다
    이미 탈북자중에 5.18 가담했던 북한 간첩이 북한에서 영웅칭호 받고 탈북해서 남한에서 살고 계십니다
    그분은 북에서 3번영웅칭호 받았다 합니다 1:익산역 폭파 테러사건 2:전두환 미얀마 테러사건 3: 5.18군사작전입니다.국정원에게 비밀을 말했더니 이건 비밀로 하는게 좋겠다는 말과 함께 도장을찍고 나왔답니다
  • 아***** 2018-05-19 19:08:48
    님이 틀렸는데요. 맥락을 완전 무시했네요.
    잠깐 나왔던 뉴스 장면은 주한미국대사관이 1980년 5월 23일 작성한 비밀전문 뉴스입니다.
    5월 23일 이전에는 항공기 사격이 있다는 내용입니다.

    님 해석대로 광주 상공의 항공기가 더 이상 사격을 받지 않는다라고 하면 누가 총을 쏜거죠.
    시민군이 항공기에 대고 총을 쐈다는 것일까요. 텍스트와 컨택스트를 무시한 해석이고요.
    직역, 의역을 해도 님 해석이 틀렸습니다.
    • 쎌***** 2018-05-19 19:55:37
      맥락 잘 말씀하셨어요. 아래 전문 해석 올려드립니다. 저 문서에 국한해서 보면, 시민군이 항공기를 공격했었다는 뉘앙스로 저 문장이 있는것이 팩트입니다. 님이 직역 의역 하실 수 있는 분이면 이런 댓글 달지도 않으시겠지요 ㅎ

      실제 사격이 있었는지 없었는지는 다른 증거자료들이 많겠지만 저 문서는 아닙니다. 저 문서에 들어있는 내용은 오히려 시민들 주장에 반하는 내용이 들어있고 JTBC는 그걸 오역해서 사기 비슷하게 사용한 겁니다.






    • 쎌***** 2018-05-19 19:58:12
      Situation in Kwangju seems to be improving slowly.
      광주 상황은 천천히 나아지는 걸로 보인다.

      A citizen's committee is holding talks with authorities,
      s is a students' group.
      시민 위원회와 학생 단체는 당국과 회담을 갖고 있다

      Main concern in the city seems to be fear of army reprisals.
      도시(광주사람들)는 군대의 보복을 우려하는 것으로 보인다.
    • 쎌***** 2018-05-19 19:59:08
      What assurances have been given are unknown but seem to be enough
      to persuade some citizens to disarm themselves.
      어떤 확답이 주어졌는지는 모르나 시민들이 스스로 무장 해제할 정도의
      설득이 이루어진듯 하다.


더보기
SHOPPING & LIFE

하단 영역