외국어 가사를 정확하게 띄워주세요~ ^^
팬텀싱어 1을 통해서도 많은 감동을 느낀 시청자입니다.
팬텀싱어 2에 대한 기대가 많았는데요.
첫 회를 보고 그 기대가 더욱 더 커졌습니다.
이태리 출신, 독일 출신 및 국내 성악가들이 나오셔서
외국곡을 많이 부르시는데, 자막으로 나오는 가사가 좀 더 정확했으면 좋겠습니다.
성악에 관심있는 아마추어나 배우는 학생들이
가사를 보면서 딕션을 공부할 수도 있는 좋은 기회라고 생각이 됩니다.
특히, 독일어의 경우 움라우트(ä,ö,ü) 가 표현이 안되는 경우가 많은데요.
이런 부분들이 좀 더 정확하게 표현되었으면 좋겠습니다.
금요일 저녁 좋은 음악으로 마음을 치유하는 좋은 프로그램 만들어주시기 바랍니다.
수고하세요~
그리고 음악가 생상은 프랑스에서 보통 '쎙쌍'이라 흔히 발음합니다.
불어는 단어 끝에 오는 자음은 묵음인 경우가 대부분이어서 '생상스'라고 발음하지 않습니다.